首页 > 文化宣传 > 正文

湖北《编钟乐舞》海外密集巡演传承中华文脉

2017年04月14日 08:35    来源:中国新闻网

  原题:湖北《编钟乐舞》海外密集巡演传承中华文脉  下站俄罗斯

  中新社武汉4月13日电 题:湖北《编钟乐舞》海外密集巡演传承中华文脉 下站俄罗斯

  作者 马芙蓉 谭燕

  大型音乐史诗舞蹈《编钟乐舞》5月下旬将在莫斯科亮相,随后赴圣彼得堡、喀山巡演,总行程12天左右,表演8至10场。

  近日,编钟和舞美道具等已装上中欧班列,预计4月底运抵莫斯科。

  2017年1月去埃及、5月在俄罗斯、7月赴澳大利亚……再版升级后的《编钟乐舞》进入海外巡演密集期。

  湖北省歌剧舞剧院院长卢向荣介绍,编钟重量四五吨,运输问题导致跨国巡演很难“说走就走”。每隔数月一次的海外巡演,行程还是比较紧凑密集。

  《编钟乐舞》是一部大型古典乐舞,以屈原的爱国主义思想为核心,用歌、乐、舞相结合的艺术形式,把曾侯乙墓出土的编钟、编磬、建鼓等数十件古乐器仿制品同台演奏,再现古代楚国文化艺术、风俗民情、祭祀、农事、征战及宫廷宴乐等情景。

  原版《编钟乐舞》从1983年至1998年,曾造访美国、加拿大、新加坡等57个国家和地区。此后,湖北省歌剧舞剧院对《编钟乐舞》进行升级。2016年4月14日,新版《编钟乐舞》在湖北剧院举行全球首演,并于当年5月下旬赴澳大利亚悉尼、堪培拉、墨尔本演出,开启新一轮世界巡演旅程。

  新版《编钟乐舞》总导演汪斌介绍,已形成“千古绝响”“乐舞阡陌”“八音合鸣”“楚韵千秋”等4个篇章。

  新版中,保留了原版经典的《八音合鸣》《楚宫宴乐》等片段,增加了新创作的《求索》《武舞》《山猎》等段落和原版中没有的瑟独奏。再版服饰也有考究,200多套服装图样元素来自楚国壁画,呈现了楚服中最有特点的龙凤纹、植物纹等纹饰。近年来,关于编钟考古和古乐器研究的成果也得以体现。

  卢向荣表示,时代在变,要迎合现代观众审美,剧目需要常打磨。但是,《编钟乐舞》的魂——“编钟”始终未变。

  1978年湖北随县出土的曾侯乙编钟,改写世界音乐史。《编钟乐舞》正是根据曾侯乙墓出土古乐器复制乐器编排创作而成。

  “这些乐器再次奏响美妙的音乐,体现出中华民族历史文化的悠久、灿烂,更代表着一种生生不息的文脉传承。”卢向荣表示。

  卢向荣记得,一次在西班牙巴塞罗那演出多场,当地一位六旬老人场场赴约,每场演出结束他都会竖起大拇指,高喊“了不起”,还不停鞠躬。

  卢向荣认为,《编钟乐舞》作为承载中华文明精髓的艺术精品,通过海外巡演,彰显着中华民族的文化自信。(完)

地址:北京市西城区阜外大街35号 邮编:100037 联系方式:gqb@gqb.gov.cn
28-3653652004版权所有 中国侨网技术支持
[京ICP备05072101号] [京公网安备:110102002928]